解釋
-
- 仍 然 、 依 舊 。 如 : 「 我 還 沒 做 好 。 」 、 「 小 明 還 是 老 樣 子 。 」
- 更 。 表 示 程 度 。 如 : 「 今 天 比 昨 天 還 熱 。 」
- 再 。 表 示 繼 續 、 重 複 。 如 : 「 病 雖 好 了 , 還 得 休 息 才 行 。 」
- 勉 強 夠 得 上 。 如 : 「 還 算 可 以 」 。
- 居 然 、 竟 然 。 表 示 出 乎 意 料 的 語 氣 。 與 「 真 」 連 用 。 如 : 「 他 還 真 來 ! 」 、 「 你 還 真 有 辦 法 。 」
- 或 者 。 表 示 有 所 選 擇 的 語 氣 。 如 : 「 你 要 咖 啡 , 還 是 紅 茶 ? 」
-
- 歸 回 、 交 回 。 如 : 「 還 書 」 、 「 還 錢 」 、 「 交 還 」 、 「 還 政 於 民 」 、 「 有 借 有 還 , 再 借 不 難 。 」
- 返 回 、 回 來 。 如 : 「 還 鄉 」 、 「 生 還 」 、 「 往 還 」 。
- 恢 復 、 回 復 。 如 : 「 還 俗 」 、 「 還 原 」 、 「 還 我 本 來 面 目 。 」
- 回 報 、 報 復 。 如 : 「 還 禮 」 、 「 還 擊 」 、 「 以 牙 還 牙 」 、 「 打 不 還 手 , 罵 不 還 口 」 、 「 以 其 人 之 道 還 治 其 人 之 身 。 」
附圖